Talkbox Subtitling Studio
Audio-visual services
Talkbox Subtitling Studio
Audio-visual services

Welcome to Talkbox Subtitling Studio, a Buenos Aires-based studio specialized in
audio-visual services. State-of-the-art technology and a team of collaborators made up
by qualified translators and editors with international experience in the field are the
guarantee we offer in order to provide top quality services to meet today’s demands.
 
 
 
Services
  • Subtitling... of movies, documentary films, shows, sitcoms, commercials and institutional videos for TV or DVD.
  • Closed-captioning... in the varieties pop-on and roll-up, American and English style (teletext).
  • SDH... or subtitles for the deaf and the hearing-impaired, which include sound effect descriptions and identification of names for the characters.
  • Spotting... of subtitles from dialogue lists provided by the client.


     
  • Reformats... or conversion of files in terms of content or format.
  • Audio Quality Control... of feature films, TV shows, or any kind of recorded material.
  • Transcription... of conferences, focus group discussions, interviews, dissertations, movies or sitcoms dialogue lists.
  • Translation... of scripts, dialogue lists, biographies, synopsis, film treatments, etc.
    Languages: Spanish, English, Italian, French, German and Brazilian Portuguese.
 
 
OUR WORKS
Jobs
National production films that participate in international film festivals, and foreign feature films, sitcoms, etc.
 
  • Un cuento chino
    Un Cuento Chino
    Igualita a mi
    Igualita a mi
    Maytland
    Maytland
    Rascacielos latino
    Rascacielos Latino
  • Las acacias
    Las Acacias
    Juntos para siempre
    Juntos para siempre
    El dedo
    El Dedo
    Huellas
    Huellas
  • Música en espera
    Música en Espera
    El décimo infierno
    El Décimo Infierno
    Vaquero
    Vaquero
    Cirquera
    Cirquera
  • Mundo alas
    Mundo Alas
    La suerte en tus manos
    La Suerte en tus Manos
    Rastrojero
    Rastrojero
    Orquesta roja
    Orquesta roja

 

Clients
 
Since our beginning in 2008, we have earned the trust of our clients working with professionalism, responsibility and fidelity towards them. We provide important American, English and Spanish subtitling companies, and prestigious local production companies with top quality subtitling, closed-captioning and other audio-visual services.
 
 
Contact
Talkbox Subtitling Studio

www.Talkbox.com.ar
E-mail: info@Talkbox.com.ar
Skype Talkbox Subtitling Studio
Phone.: +54 11 4781 3437
Mobile: +54 911 (15) 5526 3619
Amenábar 1502 4to "A"
(C1426AKD)
Buenos Aires
Argentina

We are social!
 
  •  

    Twitter

 
 
 
say Hello!